「午後の光芒」 小石川植物園にて
A Radiant Afternoon
in Koishikawa Botanical Gardens
青葉の桜並木/ Cherry trees in green |
光を浴びる桜の園/ The Cherry Garden in Light |
パワフルなアザミ/ Powerful thistles |
大樹の陰/Under a huge tree |
大銀杏/ A huge ginko tree |
五月のピンク/ May pink |
菩提樹/ A tree of Buddha or Der Lindenbaum |
|
幹にまとわりつく若葉/ Young leaves clinging to the trunk |
葉陰/ The leaves' sade |
フサフサした大木!/ A large tree with abundant leaves! |
木漏れ日/ Light leaking from leaves |
日本庭園/The Japanese Garden |
水に映る山影/ The hill reflected in water |
遠い街/ The faraway city |
対称性/ Symmetry |
模倣された自然/ Nature in mimesis |
あるいは再現された自然/ Or nature of re-creation |
午後の光と午後の影/ Light and shadows in the afternoon |
暑い日の花菖蒲/ Irises in a sunny day |
暑い日は苦手/ Not so fine in a warm day |
緑の中の白と紫/ White and purple in green |
水の中/ In the pond |
池は鏡/ The pond is a mirror |
さくらんぼ/ Cherries |
水に触れる緑/ Green leaves touching water |
上り坂/ Uphill |
|
芳香を振りまく、白いアワのような花。さてその名は?/ The fragrant flower like white bubbles. What's the name of the tree? |
|
タイムトンネル入り口/ An entrance into the time tunnel |
木の花/ Flowers of the tree |
薬草園にて/ In the herb garden |
いつか晴れた日に/ Someday |
手を広げるもみの木/ Spreading branches of a fir-tree |
植物園周辺・窪町東公園/ Kubomachi-higashi Park |
魚のオブジェ(教育の森公園前広場)/ Fish (an object in front of Kyoiku-no-Mori Park) |
ユニコーンのオブジェ(教育の森公園前広場)/ Unicorn (an object in front of Kyoiku-no-Mori Park) |
筑波大学脇の坂/ A slope beside Univ. of Tsukuba |
坂道は楽しい遊び場/ The slpe is a good place for playing |
植物園前は小さな印刷工場通り/ Small pringing factories along the walls of Koishikawa Botanical Gardens |
細くて狭い路地が続く/ A narrow alley |
消防署の火の見櫓/ A very modern fire tower |
バタンバタンという輪転機の音が絶え間ない/ Printing machines make noise incessantly |
カラフルな古い印刷所/ An old colorful building of a factory |
初夏の日差しに誘われて くるくる日傘を回しながら ちょっと寄り道 植物園に一歩踏み込めば 都会の喧噪は遙かに遠い こんな深い緑に包まれた ひろびろした空間があったとは 月曜日の休園にくれぐれもご用心 散策と思索をお好みの方には絶好の場所 行けそうで行けない時の扉の向こう側
園内情報の他「植物学名検索」機能も充実しています。 |