樹木 Trees
|
三月半ばの散歩道を彩るこの白い花の木 This flowering tree I passed by in March それにしては花の色が真っ白に近く But they were so white for cherry blossoms March 18, 2007 |
近くで見ると、桜の花のようでもあり Flowers looked like cherry blossoms, watched closely ほっそりとした枝をいっぱいに広げて光を浴びていた Slim branches were spread out in shushine
|
▲Top of this page/ Gallery/ Home
JR新小平駅前の駐輪場あたりに、20メートルはあろうかという見事なケヤキが三本立っていた。何十年かかって育ったのか知れない木々は、突然切り倒された。「市の保存樹木」という標識の意味は何だったのか。 Threr were three enormous Zelcova trees in front of JR Shinkodaira Station. They were over 20 meters high. I wonder how many years it took them to grow up so high. One day, so suddenly, they were cut down. What did the number plate of City of Kodaira mean? February 27, 2007 |
生きていた頃のケヤキの幹(上、小平市の標識付き)と切り株(下)/ The trunk of the zelcova tree alive (above) and the stump left in the middle of bikes. |
|
|
JR武蔵野線「新小平」駅駐輪場より望む夕暮れのケヤキ/ Zelcova
viewd from the bicycle-parking lot beside the railway station Shin-Kodaira
of JR Musashino Line, Tokyo |
高い空を背景に屹立するケヤキを邪魔するものはない。ケヤキは東京都小平市の木。/
Nothing bothers the zelcova standing high against the sky. Zelcova
is a symbol tree of Kodaira City, Tokyo. |
センダンの実を食べるオナガドリ/a long-tailed cock eating the seeds
of Japanese bead tree (Melia azedarach)
December 27, 2006 --Higashimurayama, Tokyo |
センダンの木から飛び立つオナガドリ/a long-tailed cock that took a flight
from a Japanese bead treeMelia azedarach December 27, 2006 --Higashimurayama, Tokyo |
赤松/ Japanese red pine (Pinus densiflora) December 27, 2006 --Higashimurayama, Tokyo |
辛夷/ Magnolia praecocissima December 27, 2006 --Higashimurayama, Tokyo |