| 
       むさしのすけっち / 
        Musashino Sketch 
     | 
  
| 1 |  2 
       春から夏へ Spring to Summer  | 
     
       3  | 
     
       4  | 
  
|  
       
  | 
     
       艶やかな百合の姉妹は恐れなく
       Glamorous sisters of lilies   | 
  
|  
       鉄砲の形突き出す蒼い影
       In the shape of pistols  
  | 
     
       
  | 
  
|  
       
  | 
     
       赤い穴奥に吸われる心地して
       Into the depth of the scarlet hollow  タチアオイ : Alcea rosea  | 
  
|  
       
 
 シャボンソウ: soapwort: Saponaria officinalis June 28, 2005  | 
     
       
  | 
  
|  
       
  | 
     
       弾け咲く粒の花々従えて
       Leading the tiny flowers bursting
       ガクアジサイ : Hydrangea macrophylla  | 
  
|  
       アリューム: Allium spp. 
 June 27, 2005  | 
     
       
  | 
  
|  
       
  | 
      
       サボテンの葉肉厚く繁茂して
       Thick and lively are  タンシウチワ: Opuntia vulgaris 
  | 
  
|  
       July 26, 2005  | 
     
       
  | 
  
|  
       
  | 
     
       桃色の衣装巻き付けすっくりと
       Wearing a pink dress 
       桃色海芋: Zantedeschia spp.  | 
  
|  
       June 25, 2005  | 
     
       
  | 
  
|  
       
  | 
     
       紫の君子蘭らし八方は
       Like a wise man in violet
        アガパンサス: Agapanthus africanus  | 
  
|  
       チョコレート色の芯もつ花びらが  Flower petals with the center
        June 22, 2005  | 
     
       
  | 
  
|  
       
  | 
     
       物陰に桔梗ひらけり喧噪の  In the shadow of obstacles
       キキョウ: Platycodon grandiflorum  | 
  
|  
       朝露を払うドクダミ背伸びして  Flicking off morning dews
       ドクダミ: Houttuynia cordata June 18, 2005  | 
     
       
  | 
  
|  
       
  | 
     
       煉瓦塀覆う花咲き朝毎に Flowering red brics
        | 
  
|  
       大鉢にナンテン茂る裏木戸は
       Nandian is growing 
       ナンテン: Nandina domestica June 16, 2005  | 
     
       
  | 
  
|  
       
  | 
     
       白妙の葉のみ愛できて夏に入り Shirotaegiku has been  シロタエギク: Senecio cineraria  | 
  
|  
       荒れ庭にアカツメクサの生い茂る
       In a wild garden
       アカツメクサ: Trifolium pratense June 15, 2005  | 
     
       
  | 
  
|  
       
  | 
     
       卯の花の下に佇み見晴るかす
       Under the tree of deutzia 
       ヒメウツギ: Deutzia gracilis  | 
  
|  
       夏近し出会い頭のハアザミを
       Summer is comming
      
 アカンサス(ハアザミ): Acanthus mollis June 13, 2005  | 
     
        
         | 
  
|  
       
  | 
     
       モネの庭けぶらす光受けながら
       Bathing in the light
       スイレン: Nymphaea  | 
  
|  
       選択を過てるかとナデシコに I ask dianthus sheepishly
       
 ナデシコ : Dianthus superbus var. longicalycinus June 12, 2005  | 
     
       
  | 
  
|  
       
  | 
     
       高千穂に天ノ岩戸を見に行くと
       "I'm going to Takachiho
        | 
  
|  
       コエビソウ触角の花突き出して
       Shrimp plant pushes out
       
 コエビソウ: Beloperone guttata June 10, 2005  | 
     
       
  | 
  
|  
       
  | 
     
       くっきりととスイセンノウの立ち上がる
       Outstanding is the color
       
 スイセンノウ : Lychnis coronaria  | 
  
|  
       まだ硬い乳首のごときアジサイの
       Cups of hydrangea
        アジサイ: Hydrangea macrophylla form. macrophylla June 8, 2005  | 
     
       
  | 
  
|  
       
  | 
     
       ナツツバキ一つ開いて問いかける
       A cameria of summer blossoms
       ナツツハキ: Stewartia pseudo-camellia  | 
  
|  
       ヒルガオの絡まる垣に隔てられ
       Blocked by the fence
       ヒルガオ: Calystegia japonica June 6, 2005  | 
     
       
  | 
  
|  
       
  | 
     
       町医者はクジャクサボテン軒に置き
       A town's doctor places pots
       クジャクサボテン:  | 
  
|  
       吊り花をピアスに変えて装えば  If the hanging flowers are  June 5, 2005  | 
     
       
  | 
  
|  
       
  | 
     
       高山のマツムシソウは遺伝子を I wonder if the gypsy rose in mountains  セイヨウマツムシソウ: Scabiosa atropurpurea  | 
  
|  
       風抜けるビヨウヤナギの面には
       On the face of biyouyanagi
       ビヨウヤナギ: Hypericum chinense var. salicifolia June 3, 2005  | 
     
       
  | 
  
|  
       
  | 
     
       点々と朱灯しゆく緑中の
       Scarlet spots are lightened one after another
       ザクロ: Punica granatum  | 
  
|  
       プロペラを並べて飛行するまいか
      With propellars equipped vertically
       ゼニアオイ: Malva sylvestris May 28, 2005  | 
     
       
  | 
  
|  
       
  | 
     
       スイカズラ白から黄金色変えて
       Honeysuckle turns from white to gold
       スイカズラ: Lonicera japonica May 26, 2005  | 
  
|  
       マユミの木小花騒がす夏風に
       Mayumi with small white flowers
       マユミ : Euonymus sieboldianus May 26, 2005  | 
     
       
  | 
  
|  
       
  | 
     
       ムラサキの薄衣まとう樹の下で
       Under the tree wearing a violet veil
       センダン : Melia azedarach  | 
  
|  
       赤ブラシどこを磨こう何もかも  What shall I clean
       ブラシの木 : Callistemon speciosus May 25, 2005  | 
     
       
  | 
  
|  
       
  | 
     
       ちいさいみはかげにひそむはかなさは  Small berries are stealthily ?  | 
  
|  
       草群れは揺れる流れる右左  Grass is swinging in light  May 24, 2005  | 
     
       
  | 
  
|  
       
  | 
     
       イボタノキ垣に茂れば家覆い  Privet grows over the fence  イボタノキ(水蝋の木)privet: Ligustrum obtusifolium  | 
  
|  
       昇り藤どこまで天を突き上げる  How high are you growing  ルピナス: Lupinus May 23, 2005  | 
     
       
  | 
  
|  
       
  | 
     
       ほっそりと左腕白きまぶしさに  The whiteness of the sleder left arm  
  | 
  
|  
       朝まだき旅立ちの刻清冽な  So early in the morning  
 旧古河庭園のバラ  「聖火」(上)
       May 19, 2005  | 
     
       
  | 
  
|  
       
  | 
     
       武蔵野にエゴ咲きこぼれ五月なり  Styrax blooms fully in Musashino
        | 
  
|  
       エゴの実の形の蕾房と垂れ  Buds of styrax hang in the shape
       エゴノキ: Styrax japonica May 15, 2005  | 
     
       
  | 
  
|  
       
  | 
     
       通り雨含んで伸びる赤い茎  Red stems are full of shower drops
        | 
  
|  
       吹き出した白い滴を生き物と White fluid is issued  草むらにて May 14, 2005  | 
     
       
  | 
  
|  
       
  | 
     
       ジャスミンの移り香まとい歩く街 I walk in town wearing
       
 ジャスミン: Jasminum polyanthum May 13, 2005  | 
  
|  
       生け垣に咲く....?  | 
     
       
  | 
  
|  
       
  | 
     
       格子戸の軒先守る苧環に  Aquilegia is guarding the lattice
       
  | 
  
|  
       舞姫を呼ぶ苧環に束の間の  Aquilegia reminds us of the ancient dancer  苧環(オダマキ): Aquilegia flabellata May 12, 2005  | 
     
       
  | 
  
|  
       
  | 
     
       ふうわりと真昼に軽い存在が
      It's the lightest existance of the day
       ヒルザキツキミソウ(white evening primrose) :  May 10, 2005  | 
  
|  
       ピンク色のオダマキ?: Aquilegia flabellata  | 
     
       
  | 
  
|  
       
  | 
     
       
 先客は羽音も立てず蜜を吸う  There was a visitor quietly sucking honey  
  | 
  
|  
       ハナニラに似ているけれどハナニラではない。林の中に群生している。五月二週目に突然咲き出した。スミレの姿は、もうない。何という花だろう。植物辞典・図鑑で特定できずにいる....。/ It looks like Hananira, but it isn't. It's growing naturally in the woods. It suddenly appeared in the second week of May. I wonder what its name is.... I've not been able to identify it in botanical books. May 9, 2005  | 
     
       
  | 
  
|  
       
  | 
     
       町中の垣根を越えるクレマチス
       Everywhere in town
       クレマチス: Clematis May 8, 2005  | 
  
|  
       
  | 
     
       
  | 
  
|  
       
  | 
     
       照り返すアスファルト砂漠午後三時 It's three in the afternoon
       街のシャクナゲ : Rhododendron May 7, 2005  | 
  
|  
       モッコウバラ: Rosa banksiae  | 
     
       
  | 
  
|  
       
  | 
     
       湧き出して風にゆらゆら定めなく
        They spring out all at once  ナガミヒナゲシ? May 6, 2005  | 
  
|  
       単純な作りと笑い行き過ぎる
       What a simple structure!
       ムラサキツユクサ : Tradescantia ohiensis May 3, 2005  | 
     
       
  | 
  
|  
       
  | 
     
       呼ばれても問われてもなお振り向かず
       Don't look back
       都忘れ Miyakowasure: Gymnaster savatiererii May 2, 2005  | 
  
|  
       幾万の鈴振り鳴らし歌えども Sing and swing the bells
      ドイツスズラン: Convallaria majalis May 1, 2005  | 
     
       
  |