| 
       むさしのすけっち / 
        Musashino Sketch 
     | 
  
| 1 | 2 |  
       3  | 
	      
     
       4 秋から冬へ Fall to Winter  | 
  
|  
       
  | 
     
       マカロンを茶菓に如何とヒノキの実 Have mcaroons for your tea.  ヒノキ: Chamaecyparis obtusa December 25, 2005  | 
  
|  
       ツワブキの綿毛にぬくき冬至かな Warm in fluff
       ツワブキ: Farfugium japonicum December 22, 2005 
  | 
    ![]()  | 
  
|  
       
  | 
     
        
       きっぱりと紺碧に刺す柿の枝 Twigs of Japanese persimmon  カキ: Diospyros kaki December 20, 2005  | 
  
|  
       白花の産んだ重たきビラカンサ White flowers have given
       ビラカンサ: Pyracantha angustifolia December 17, 2005  | 
    ![]()  | 
  
| 
       
  | 
     
       桜花よりむしろめでたき葉の色香 Leaves in autum
       サクラ: Prunus  | 
  
|  
       「鎌柄」と名札読み上ぐ紅葉樹 The colorful leaves
       カマツカ: Photinia villosa var. laevis November 27, 2005  | 
    ![]()  | 
  
![]()  | 
     
       古代より差し出す黄金銀杏舞う They are the gold  イチョウ: Ginkgo biloba  | 
  |
|  
       これよりは枯野に入ると菊の垣 Chrythantemums bloom in clusters  Chrisanthemum: Chrysanthemum morifolium November 23, 2005  | 
    ![]()  | 
  
|  
       
  | 
     
       イイギリを血の滴りと駆け抜ける I rushed through
       イイギリ: Idesia polycarpa  | 
  
|  
       ふくよかさ誇る女と花椿 A woman proud of  ツバキ: Camellia japonica November 18, 2005  | 
      
     | 
  
|  
       
  | 
     
       菊の秋至純保てる心持ち Autumn of chrysanthemums
       Chrisanthemum: Chrysanthemum morifolium  | 
  
|  
       通い詰め熟す日に会う檀(まゆみ)かな Again and again
       Mayumi: Euonymus sieboldianus November 16, 2005  | 
      
     | 
  
|  
       
  | 
     
       平野にはカントウヨメナ画然と In Kanto Plain
        カントウヨメナ: Kalimeris pseudoyomena  | 
  
|  
       ひしめいた花の威勢は共に消ゆ Flowers in concentration  October 29, 2005  | 
      
     | 
  
|  
       
  | 
     
       堅き実の色とりどりに命抱く Hard seeds 
       イヌツゲ (?): Ilex crenata  | 
  
|  
       這いながらマルバルコウソウ朱を垂らす Sneaking on the headge
       マルバルコウソウ: Quamoclit pennata October 27, 2005  | 
      
     | 
  
|  
       
  | 
     
       荒涼の河原コセンダングサの里 The bleak bank is the home
       コセンダングサ: Bidens pilosa  | 
  
|  
       枯れ色も芙蓉育む実の丸さ Even the dried color
       芙蓉の実: Hibiscus mutabilis October 25, 2005  | 
      
     | 
  
|  
       
  | 
     
       フジ色の花の奥なる秋深し In the depth of
       フジイロマンダラゲ (?): Datura tatula  | 
  
|  
       仰角にケチョウセンアサガオ期待込め In the angle of elevation  ケチョウセンアサガオ: Datura inoxia October 23, 2005  | 
      
     | 
  
|  
       
  | 
     
       星くずを集めてニラの密かなり Stardust is collected ニラ: Allium tuberosum  | 
  
|  
       水辺にて愁い幾多を散らし行く I come to the waterside  October 21, 2005  | 
      
     | 
  
|  
       
  | 
     
       背高の悪役光る時となり It's the season
       
 セイタカアワダチソウ (Tall Goldenrod): Solidago altissima  | 
  
|  
       虫たちの深き楽園アワダチソウ Tall Goldenrod  October 19, 2005  | 
       | 
  
|  
       
  | 
     
       シロクジャク華美ならぬ身の妖艶さ Glamorous is aster
       シロクジャク: Aster sp.  | 
  
|  
       アスターにシジミ憩いて完結す Aster is perfect  October 17, 2005  | 
      
     | 
  
|  
       
  | 
     
       大股にナデシコならず九時寸前  I walk fast with long strides  ナデシコ: Dianthus superbus var. longicalycinus  | 
  
|  
       水上げて息吹き返すハナワサビ Absobing water
       ハナワサビ: October 14, 2005  | 
      
     | 
  
|  
       
  | 
     
       神様の留守待ちかねるキンモクセイ Waiting for God
       キンモクセイ: Osmanthus fragrans var. aurantiacus  | 
  
|  
       ぶらぶらとフウセントウワタ苦労なし Fusentowata is carefree
       フウセントウワタ: Gomphocarpus fruticosus October 13, 2005 
  | 
      
     | 
  
|  
       
  | 
     
       キャンディーのごとき植栽哀れまず A flowerpot stuck with
        | 
  
|  
       あわあわと垣に溢れる白き秋 White autumn is
       October 11, 2005 
  | 
      
     | 
  
|  
       
  | 
     
       雨上がり根方騒がす小僧ども After the rain
        | 
  
|  
       土もたげ存在証明瞬間の Pushing up the earth
       October 9, 2005  | 
      
     | 
  
|  
       
  | 
     
       今年またフジバカマから笑みこぼる This year again
       フジバカマ: Eupatorium japonicum  | 
  
|  
       一隅のオカトラノオの日光浴 It's okatoranoo 
       オカトラノオ: Lysimachia clethroides Duby October 7, 2005 
  | 
      
     | 
  
|  
       
  | 
     
       溜息を露に溶かしてまた一歩 Sigh and forget
        | 
  
|  
       とりあえずヌスビトハギと納得し It's "tick trefoil"
       ヌスビトハギ: Desmodium podocarpum subsp. October 5, 2005 
  | 
      
     | 
  
|  
       
  | 
     
       倒木を飾るキノコに怖気付き I'm frightened 
        | 
  
|  
       永遠に触れる勇気は出ず終い Forever  October 4, 2005 
  | 
      
     | 
  
|  
       
  | 
     
       枯れ萩に風絶え間なく我も揺れ Wind is always
       ハギ: Lespedeza Spp.  | 
  
|  
       
 ニガウリと噂の声に逆らえず "Flowers of balsam pear!" 
        
 ニガウリ: Momordica charantia October 3, 2005  | 
      
     | 
  
|  
       
  | 
     
       ヤブランの作る藪見て街歩く Watching the bushes
       ヤブラン: Liriope platyphylla  | 
  
|  
       ジュズダマを集めた頃の頼りなさ I collected beads  ジュズダマ: Coix lacryma-jobi October 2, 2005  | 
    
        
       | 
  
|  
       
  | 
     
       秋桜とりとめもなく物思う Cosmos makes me ponder
       コスモス: Cosmos bipinnatus  | 
  
|  
       色褪めて実れば重き椿かな Glamourous colors are gone  ツバキの実: Camellia japonica 
 October 1, 2005  | 
      
     |