From Yuko to Keiko 5/26/1999 「初めてのメール」 (Yokohama)
From Keiko to Yuko 5/26/1999 「Re:初めてのメール」 (Tokyo)
From Yuko to Keiko 5/26/1999 「初めてのメール」 (Yokohama)
Dear Keiko
初めてメール送信します。まだ慣れなくて、せっかく作成したものをエラーで消してしまったりもしますが。
県民ホールコンサートに向かって、制作、営業ともに忙しい日々を送っています。
現在、私の歌を聴いてくださったことのある方々を通じて200席あまり売りました。
最初はお客様の種類まではこだわれる席数ではないと思っていましたが、私の関係で300くらいはいきそう。
まだ、一人でライブを開始してから1年たってないことを考えれば、いい線いっていると思う。
何より力強いのはHさんのピアノをバックにできることです。こんなに信頼して演奏できる相手に恵まれたことに運の強さを感じています。彼のサポートで秋からは東京でも良い条件で活動開始できるでしょう。
たくさんの人のサポートで歌いつずけられることに感謝を忘れずに。お返事、待っています。
From Yuko
From Keiko to Yuko 5/26/1999 「Re:初めてのメール」 (Tokyo)
Dear Yuko
初メールありがとう。 楽しく読ませて貰いました。 これからはいつでもe-mailでおしゃべりできると思うとワクワクするわ。 私はやたらに長ーいメールを書く癖があるから、ご注意。 私の長ったらしいメールでさんざんな目にあった友達はすっかり辟易させられているんですって。 私が下らないことをぐだぐだ書いても気にしないで読み流してちょうだいね。 とはいえ今夜はとてもメール書いている時間がないの。
明日は朝一番の授業です。 数日のうちには書けると思う。だからまともな返事はちょっと待っていて。
>県民ホールコンサート
凄いじゃない。とても良い波に乗っているわね。大成功を祈っています。当日私たち
の学校の仕事があるなんて、全くついていないけれど、この前桜木町でライブを聴け
たのは本当にラッキーでした。あのsituationで最初のステージに接することが出来
たのは、色々な意味で、良かったと思います。そのこと、あのステージについて、こ
ちらからメールするといっときながら、何もたもたしてるのよとお思いでしょうが、
このところ私にも色々ありまして、もう少し待っていてね。書くときには一気に書き
ます。
>まだ、一人でライブを開始してから1年たってないことを考えれば、
そう、大したものよ。色々聞いてみたいこともあるけれど、プロの歌手ともなると、
なかなかパソコンの前に座って長いものを書いてるわけにも行かないでしょう。とは
いえ、ちょっと暇が出来たときなんかに、数行送ってくれれば、大体感じが掴めそ
う。これから交信しましょうね。
>何より力強いのはHさんのピアノをバックにできることです。
これもまた「運命の出会い」の一つでしょうね。Hさんのピアノのことについて、こ
れからきっといっぱい話を聞かせて貰うことになるように思うわ。Thrilling and
exciting.
こういう話を聞くと、あなたが本物の歌手なんだってことがよく分かるわ。
未だまとまったものになっていないけれど、少しずつあなたのことを書き始めまし
た。ほんの断片的なものですが、私のホームページに出ています。あんまり少しでご
不満でしようが、そのうちあなたを主題にした文章を書くからね。楽しみに待ってて
頂戴。
題はもう決まっているのよ。でも未だ内緒。そう、私
はアマチュアでずっと書いていくつもり。それで何かになれるわけでは全くないけれ
ど、私の中にも表現への欲求があり、それは不定型な書きことばという形で今のとこ
ろ流れ出しているのです。ここ数年、ネットワーク上で何か書いて公表するためのノ
ウハウを独習していました。数千通のメールを書き、ばかげたものも随分書き散らし
てきました。只今修行中。思索も詩作も全て今は自分のためのもの。他者に供する、
までにはいってない。でも書かずにいられないの。
というわけで、これからもう一仕事。明日の授業の準備に戻るわね。ではまた。
From Keiko
>私の関係で300くらいはいきそう。
>いい線いっていると思う。
>こんなに信頼して演奏できる相手に恵まれたことに運の強さを感じています。
>彼のサポートで秋からは東京でも良い条件で活動開始できるでしょう。
To the Next Page
BACK to the TOP PAGE
BACK to HOME