Traveling in DENMARKAugust 20-28, 20191. Copenhagen 01(the city, cruising)/ コペンハーゲン 01(市内、クルージング)  ...............................................................................Copenhagen 02 /コペンハーゲン 02 →  | 
    1. Copenhagen-01
    (the city, cruising)/ コペンハーゲン01  Essays
        最新エッセイのページ
        「Denmark探訪」
      を含む  | 
  
 The first isteps to the Central Station of Copenhagen / コペンハーゲン中央駅に降り立った時に見た風景  | 
    
 IC poles for checking"on & out" of the train / 列車乗降チェック用ICポール  | 
  
 In the afternoon on a platform of Copenhagen / 午後のホームにて  | 
    
 The building of Copehnagen Central Station / コペンハーゲン中央駅舎  | 
  
 The building of Copehnagen Central Station / コペンハーゲン中央駅舎  | 
    
 The interior of Copehnagen Central Station / コペンハーゲン駅舎内装  | 
  
 A bike parking outside of the station/ 駅に隣接する自転車置き場  | 
    
 Displays inside of the station / 駅舎内掲示各種  | 
  
 People and dogs togher on the platform / 犬も乗客  | 
    
 Bikes are allowed on the train. / 列車への自転車持ち込み可  | 
  
 We had a shower in the first evening. / 到着の日には夕立に見舞われた  | 
    
 H.C. Andersens Boulbard right after the shower. / 夕立が上がった後のアンデルセン大通り  | 
  
 A fountain in City Hall Square./ 市庁舎前広場の噴水(建物より噴水の小竜の方に気を取られていた)  | 
    
 Strøget (a walking street) starts at Frederiksberggade / 歩行者専用ショッピングストリート「ストロイエ」入り口(青い横断幕の下)  | 
  
 Kickboards are useful vehicles in Copenhagen. / (電動)キックボード(SEGWAY)もコペンハーゲンの便利な交通手段。  | 
    
 Squares are everywhere in Copenhagen. People get around the open market. / コペンハーゲン至る所にある広場。マーケットに人が集まる。  | 
  
 
 People strolling in Strøget. / ストロイエをぶらつく人々。賑やかだが華やかではない。落ち着いた石畳。  | 
    
 A cafe at a corner of a square. Signs are all in English./ 街角の飲み物屋。お品書き・宣伝文句は全て英語だった。  | 
  
 Magasin du Nord at Kongens Nytrov / Kongens Nytrov 駅近くのデパートMagasin du Nord. 繁華な街角。  | 
    
 A bus stop and the bike lane. / バス停と車道に平行する自転車専用道。ここでウロウロしていると危険。  | 
  
 A street under construction. / 瀟洒な街の中に工事中の場所もあってちょっと安心?  | 
    
 Det Kongelige Teater / 旧王立劇場  | 
  
 Det Kongelige Teater / 旧王立劇場正面(磨き上げられたガラスに映る街並みが印象的だ)  | 
    
 A staue in front of the theater. / 劇場前の彫像を掃除する人々  | 
  
 The board advertizing the present performance / 旧王立劇場、目下の演目を宣伝するボード  | 
    
 A lane under the theater buildings. / 劇場脇の通路。おしゃれな造形だった。  | 
  
 A "Fudge Shop" on the street / 通りにあった「ファッジ」の店  | 
    
 French Embassy at Ny Østergade / 国旗はためくフランス大使館  | 
  
 A huge Huwawei (Huaway) Signboard on top of the Amber Museum./ 大きなファーウェイの看板が瀟洒な建物(「琥珀博物館」)の天辺に  | 
    
 A Crossing betwen Nyhavn and Rosenborg Slot / Nyhavnとローゼンボルグ城の間にある交差点  | 
  
 A bike lane in a spacious street. / 広々した通りの自転車レーン  | 
    
 A corner near the crusing pier at Nyhavn/ Nyhavnのクルージング乗り場近くの街角(カフェは未だ開いていない)  | 
  
 A shop of fresh fruity salad, cookies and drinks. / フルーツサラダとクッキーや飲み物の店  | 
    
 Canal tours start here! / 運河クルージングの出発点  | 
  
 The famouse Danish colorful buildings along the canal./ デンマークの景観を代表する色鮮やかな運河沿いの建物。  | 
    
 A multi-lingual tour guide. / マルチリンガルなガイド。この日はデンマーク語・フランス語・イタリア語を行き来していた。  | 
  
 The boat was sailing along the canal toward the bay in the morning light. / 船は運河沿いに湾内へ向かって朝日の中を航行していく。  | 
    
 Various vboats were moored aong the canal. / さまざまな船が運河沿いに係留されていた。(船を見るのも楽しい。)  | 
  
 Skuespilhuset (play house)/ デンマーク王立劇場  | 
    
 Operahus (The Opera House)/ オペラハウス  | 
  
 Buildings and boats in the bay. / 湾内向こう岸の建物や船舶が見える。  | 
    
 A gorgeous yacht of the Queen. / 女王陛下のヨットが係留されている。」  | 
  
 Danish flags were obsereved everywhere. / 翻るデンマーク国旗  | 
    
 White statues lined along the waterfront. / 水際に並ぶ白い彫像。  | 
  
 Den Lille Havfrue (The statue of Llittle Mermaid)/ 背後から眺める人魚像。大勢の観光客が詰めかけている。  | 
    
 A small red propeller plain and a rowing boat. / 赤い小型プロペラ機と手漕ぎボート(4人の女性たちが乗っている)  | 
  
 Amalienhaven(?) / アメリエンボー宮殿ハーバー(と思われる)  | 
    
 MAERSK (a logistic company) building, a very modern architecture in Copenhagen / 物流会社MAERSKのビル。当地では抜群にモダン。  | 
  
 Copenhagen Admiral Hotel (left) / 水際に建つアドミラルホテル(左)  | 
    
 A glance at Amarinborg Slot / 建物の狭間にのぞくアマリエンボー城  | 
  
 Skuespilhuset (play house)/ デンマーク王立劇場再び  | 
    
 A bridge over a canal / 運河に架かる橋(この下を潜り抜けて行く)  | 
  
 A cafe along the canal / 運河沿いのカフェ  | 
    
 A canal running through the town / 街の中を流れる運河  | 
  
 Yachts are harbored tightly along the banks. / ヨットがぎっしり河岸に停泊している。  | 
    
 A lady of the yacht sunbathing. / ヨットで日光浴の女性。  | 
  
 Canals are the very convenient passage for sailing boats./ 運河は便利な船の通り道。  | 
    
 Bicycles are everywhere in Copenhagen, even on the boat. / コペンハーゲンではどこへ行っても自転車を見かける。船の上にも一台。  | 
  
 København is Copenhagen in Danish of course./ デンマーク語で書くとコペンハーゲンはKøbenhavnに。  | 
    
 A rowing boat on the water. / 手漕ぎボートも一艘。  | 
  
 We were going under several bridges of this kind. / このような橋をいくつも潜り抜けた。  | 
    
 A pub by the canal. / 運河沿いのパブ。  | 
  
 A colorful LGBT flag was up. / LGBTの鮮やかな旗が上がるビル。  | 
    
 Around this corner, quite modern buildings were observed. / この曲がり角の脇にはモダンな建物がある。高級住宅らしい。  | 
  
 The height of the modern buildings were nicely fit in the old ones. / 新しい建物も古い街並みに高さを揃えて違和感がない。  | 
    
 The Black Diamond--The Royal Danish Libary. / 「ブラックダイアモンド」と呼ばれるデンマーク王立図書館。  | 
  
 BLOX-Archtecture, design and new ideas, a new landmark in Copenhagen. /コペンハーゲンの新しいランドマークと言われるBLOX(建築・デザイン・新しい発想の文化発信基地)  | 
    
 On the opposit of the ultra-modern architecture like BLOX was a traditional brick building, very beautiful too./ 超モダンな建築物の対岸には伝統的なレンガ建築。これまた美しい。  | 
  
 A corner of Christianborg Slot / クリスチャンボルグ城の一角。  | 
    
 A bih yacht. / 大型ヨット  | 
  
 A bridge and town buildings. / 端と街並み。  | 
    
 A canal bank/ 運河の岸壁  | 
  
 The Parliament. / 国会議事堂  | 
    
 The Parliament (right) and the stately buildings of Stock Exchange/ 国会議事堂遠景(右)と証券取引所の堂々たる建物  | 
  
 We were coming back to Nyhavn. / Nyhavnの船着き場に戻る。  | 
    
 Boats in Nyhavn. / Nyhavnの船。  | 
  
 Look at the contrast of boats and buildings. / 船と建物のコントラストが美しい。  | 
    
 The beautiful buildings. / このあたりの建物の美しさは格別だ。  | 
  
 A monument of the anchor. / 錨のモニュメント。  | 
    
 Tourists walking along the canal. / 運河べりを行く旅行者たち。  | 
  
 The staircase of the hotel in Copenhagen. / コペンハーゲンで泊まった宿の螺旋階段。  | 
    
 
 
 
 
 
 
 
 
 Essays 最新エッセイのページ 「Denmark探訪」 を含む  |