日本語/英語  

In Japanese and English

 

ホームページトップへ/ Back to Home
写真カレンダー/Photo Calendar

January 20, 2025

静岡県伊東市の伊東城ヶ崎海岸から眺める冬の海は、ひたすら明るく穏やかだった。豪雪の青森から陽光を求めてやって来た仲間と一緒だったので、尚更有難い光景に感じられた。「ピクニカルコース・自然研究路」を少し歩いた。今年最初の海浜探索。太陽エネルギーの恩恵を浴びられた幸いに感謝あるのみ。本日の更新は表紙の写真(伊東城ヶ崎海岸から遠望する伊豆大島)とこのページの写真(同所で見かけた椿の花)です。前回までの掲載写真は写真カレンダーに。ご訪問ありがとうございます。

The ocean in winter viewed from Izu Jogasaki Beach was just calm and warm. The view was more precious as I was with a friend of mine who came for sunshine from the heavy snow in Aomori City. We walked along Jogasaki Picnical Course / Nature Study Course for a while. It was my first walk along the seaside in 2025. I really appreciated the sunshine and its energy. Today’s update: the photo in the index page (Oshima Island in a distance viewed from Jogasaki Beach) and the one here in this page (a blossom of camellia I found while walking). Previous photos are in Photo Calendar. Thank you for your visit.


January 15, 2025

年が明けてから益々寒さが募るようになった。北国での豪雪の報道が相次ぐ。かと思えば、アメリカ西海岸カリフォルニア州南部の森林火災に端を発した火事が街を焼き尽くす映像に戦慄を覚えている。1月7日以来燃え盛るLos Angeles近郊(とりわけEaton Fireの地区)は私たちが1984年に滞在していた地域に近く、凄まじいニュース映像には唖然とするばかりだ。CALTECのサイトでは火事への対応がコミュニティーに向けて日々更新されていく。地震、雷、火事...というのはどこにいても脅威である。戦場にも劣らない惨禍が襲う様をまたしても年の始めから目にすることになろうとは!

ところで、けたたましく鳴きながら大群の鳥が我が家の前の電線に群がっていた。ヒヨドリなのではないかと思う。どうやら秋から冬にかけては木の実を群れで探すようだ。(日本野鳥の会の動画サイトに教えてもらった。)そういえばあちこちにトキワサンザシ(ピラカンサ)の赤い実がなっている。枯れたように見えるこの季節にも時を待ち構えていた動植物が存在をアピールしている。とても地味だけれど、ビワの花も今の季節に咲く。本日の更新は表紙の写真(電線に群がるヒヨドリ)とこのページの写真(ビワの花)です。前回までの掲載写真は写真カレンダーに。ご訪問ありがとうございます。

It has been very cold since the beginning of the new year. Heavy snow in the northern areas of Japan has been reported repeatedly. On the other hand, I’m appalled to see on TV and net news “Cal Fire” burning towns in the southern California near Los Angeles. Particularly, the area of Eaton Fire is very close to Pasadena where we stayed in 1984. CALTEC releases daily notices on the fire to its community people. Earthquakes, thunders, fires and … have always been the great threats to all kinds of lives. At the beginning of a new year, we have to face the devastating news (not only of wars but also of natural disasters) again and again.

BTW, noisy birds were swarming on the electric lines in front of our house. I guess they were brown-eared bulbuls. Seemingly they were looking for nuts in a bevy. Recently I often see lots of red Pyracantha growing here and there. Animals and plants are appealing themselves in such a withering season of a year. Although they are not very noticeable, flowers of loquat are in full bloom now. Today’s update: The photo in the inex page (brown-eared bulbuls swarming on the electric lines, Higashimurayama City, Tokyo) and the one here in this page (flowers of loquat, Higashimurayama City, Tokyo). Previous photos are in Photo Calendar. Thank you for your visit.


January 9, 2025

我ながら数字の覚えや理解があまりにも不得手なのに呆れている。子どもの頃から今日まで、暗算は苦手だし大きな数をパッと見て読むのも危うい。ましてや数値の並ぶ書類を見ながらその示すところを理解するのは絶望的だ。それでよく社会人をやってこられたものだと思うが、あちこちで躓いている。大雑把で済まないのが数字。数字は自然科学への入口の一つだと思う。苦手だからと言って逃げ回っていると貴重な世界への扉を逃す。目の前で閉ざされた扉のいかに多いことか。今更悔やんでも始まらないけれど、今年は努めて少しでも数字と仲良くなりたいものだ。(アメリカの新大統領就任後に世界経済がどう変化してゆくかを見定めるのに数字を読めなくてどうすると思ったのが自覚のきっかけ。)本日の更新は表紙の写真(新設された所沢 Emi Terraceの4Fテラスから遠望する富士山)とこのページの写真(東村山市の雑木林)です。前回までの掲載写真は写真カレンダーに。ご訪問ありがとうございます。

I am disappointe to think of myself awfully bad with numbers. Since my childhood, I have been poor at mental calculation, and needless to say, at grasping big numbers at a glance. Furthermore, I’m hopeless with figuring out what a document with lists of numbers. How could I live as a member of a society? Frankly, I’ve stumbled in various occasions. We are not allowed to be ambiguous with numbers. I guess understanding numbers is one of the entrances into natural science. If we are trying to escape from our weaknesses, we are apt to lose important opportunities to step into valuable worlds. How many doors have I missed so far? It must be too late to repent but I would like to be friends with numbers in 2025. (I believe reading numbers is essential to watch and understand how world economy is going to change now that a new president of the United States is about to take office.) Today’s update: a photo in the index page (Mt. Fuji viewed from Tokorozawa Emi Terrace, Tokorozawa, Saitama) and the one here in this page (woods in a park, Higashimurayama City, Tokyo) Previous photos are in Photo Calendar. Thank you for your visit.


January 7, 2025

97歳になった母の車椅子を押して畑の中の一本道を歩いて行くと、小さなお社がある。もう朽ちかけているのに新しい紙垂が掛けてあった。畑の持ち主の信心深さが表れている。「お参りしていきましょう」と話しかけると僅かに「そうね」と母は言い、私たちは暫し佇む。たまには一緒に外に出て、日の光を浴び、風に吹かれ、大空を見上げるのが精一杯。共にあることを天に地に感謝したい。母と来られる間、どうかこのお稲荷さんが消えませんようにと祈っている。本日の更新は表紙の写真(東京都国分寺市の畑の中の小さなお社)とこのページの写真(西武多摩湖線八坂駅ガード脇のセンダンの木の実)です。前回までの掲載写真は写真カレンダーに。ご訪問ありがとうございます。

I walked pushing the wheel chair of my mother, who is 97 years old now, along a lane in a field to a small wooden shrine. It’s been wrecking but new sacred white pieces of paper were hanging. It showed the pious mind of the land owner. “Let’s pray for our health and happiness, Mother” I said, and she said, ”Yes, let’s.” We stood still for a moment. Only once in a while I can take her out for the sun, the wind, and the sky. I sincerely appreciate the bliss that we could be together. I wish this shrine won’t disappear while we can visit it. Today’s update: the photo  in the index page (a small shrine in a field, Kokubunji City, Tokyo) and the one here in this page (Melia azedarach by the overpass of Yasaka Station of Seibu Tamako Railway Line, Higashimurayama City, Tokyo). Previous photos are in Photo Calendar. Thank you for your visit.


January 2, 2025

新年に当たってよく引用される「去年今年貫く棒の如きもの」(高浜虚子)という句は骨太な達観の境地を表しているのだろうか。ひょろひょろした精神など吹き飛ばされそうだ。しかし、棒とは言わず細い水脈ならどうだろう。誰しも心と体の中に命をつなぐものが流れているのではないだろうか。今は枯れ果てている木立を見上げていると、芽吹きを想像しないではいられない。

本日の更新は表紙の写真(東京都東村山市中央公園広場)とこのページの写真(同所雑木林)です。2024年の「更新 短信」は下記の過去の記録一覧に。前回までの掲載写真は「写真カレンダー2024」に。ご訪問ありがとうございます。2025年が良い年となりますように!

I wonder if a short poem <Something like a stick penetrates last year and this year> written by Takahama Kyoshi expresses a state of philosophical mind, tough and quiet. It might blow out a feeble spirit all at once. How about a thin stream? Can’t it penetrate our soul and body no matter how feeble we are? Looking up at the tree tops whose leaves are now stripped off, I can’t help thinking of green buds sprouting soon.

Today’s update: a photo in the index page (the ground of Higashimurayama Central Park, Higashimurayama City, Tokyo) and the one here in this page (woods in the park). The Latest Notes in 2024 are in the list of past notes below. Previous photos are in Photo Calendar 2024. Thank you for your visit. I wish you a very happy new year!  

▲Top/ ページ先頭へ


The Latest Notes 23 (1/3/2024-12/30/2024)

The Latest Notes 12 (1/1/2008-29/12/2008)

The Latest Notes 22 (1/2/2023-12/31/2023)

The Latest Notes 11 (1/1/2007-23/12/2007)
The Latest Notes 21 (3/1/2022-12/29/2022) The Latest Notes 10 (1/1/2006-27/12/2006)
The Latest Notes 20 (1/1/2021-2/28/2022) The Latest Notes 9 (4/1/2005 - 30/12/2005)
The Latest Notes 19 (2/1/2020-12/19/2020) The Latest Notes 8 (1/9/2004 - 31/12/2004)
The Latest Notes 18 (6/11/2018-12/11/2019) The Latest Notes 7 (1/5/2004 - 31/8/2004)
The latest Notes 17 (6/28/2013-8/18/2013) The Latest Notes 6 (2/1/2004 - 25/4/2004)
The latest Notes 17 (6/28/2013-8/18/2013) The Latest Notes 5 (1/9/2003 - 29/12/2003)
The Latest Notes 16 (1/3/2012-12/4/2012) The Latest Notes 4 (1/1/2003 - 8/31/2003)
The Latest Notes 15 (2/25/2011-10/26/2011) The Latest Notes 3 (9/22/ 2002 - 12/23/2002)
The Latest Notes 14 (1/3/2010-10/11/2010) The Latest Notes 2 (4/14/ 2002 - 9/5/2002)
The Latest Notes 13 (1/1/2009-12/11/2009) The Latest Notes 1 (11/1/ 2001 - 4/13/2002)